Размер шрифта
-+
Цвет сайта
Изображения
Вкл.Выкл.
Обычная версия

Мы разные, но мы дружим

Толерантность – это искусство жить
в мире непохожих людей и идей.
А.Г. Асмолов

Трудное, непонятное слово «толерантность». Что же оно означает? Синонимами этого термина являются: терпимость, смирение, кротость, сострадание, великодушие.
Каждому – и взрослому и ребенку – известно, что странный непохожий человек может сначала вызывать у нас предубеждение, опаску, даже раздражение и злобу. Но, оказывается, когда все одинаковые и думают и поступают одинаково – это скучно. Удивительно, но именно люди непохожие на нас становятся порой нашими лучшими друзьями.

Все мы разные, все мы похожие.
Толерантность – это мир в уме, в душе, в сердце. Это любовь ко всем людям и природе, это терпимость. Это чувство единства с миром, людьми, природой, восприятие себя частью Целого.

Сегодня появилось много произведений для детей, где писатели показывают, как надо много преодолеть в себе, чтобы к тому, кто ненавистен, потеплело сердце…
Возможно, предложенные книги помогут вам понять себя и других.

Железников В.К. Чучело: повесть / Владимир Железников ; [вступ. ст. В.Л. Разумневича] ; худож. В. Гальдяев. – Москва : Дет. лит., 2012. – 270, [2] с. : ил. – (Школьная библиотека). Ср

Книга заставляла задуматься о том, что такое первая любовь, что такое справедливость, мужество, верность и предательство, жестокость и доброта.
«Чучело» – повесть, которая не устарела, а стала, напротив, в чем‐то еще актуальнее. Подростковая жестокость, деление общества на «бедных и богатых, нравственная глухота многих взрослых – эти проблемы в наши дни стали еще острее.

Мартиросова М.А. Фотографии на память: [повесть] / Мария Мартиросова ; [авт. предисл. Ольга Мяэотс]. – Москва : КомпасГид, [2012]. – 69, [2] с. – (Гражданин мира). Ст

В солнечном Баку жила девочка Марго Манукян, у нее было все: прекрасные родители, любимая школа, лучший друг Гришка… Играли с соседним двором в футбол, ссорились, мирились, ходили друг к другу в гости. Мирно и дружно жили армяне, азербайджанцы, русские, евреи в славном городе.
А потом в один вечер всего этого не стало. Вдруг вспыхнула национальная вражда. На глазах у девочки Марго мир рушится Выросшая в любви, тринадцатилетняя девочка никак не может понять, почему недавние соседи вдруг становятся врагами, а одноклассники пересаживаются по национальному признаку. Оказывается, благополучие бывает таким хрупким, а ненависть заразна.
Но при этом в повести много и добрых людей. Они совершают жертвенные поступки, жалеют и берегут друг друга, тем самым утверждая, что зло не тотально, добро, в конечном счете, сильнее. О том, что люди в любой ситуации способны оставаться людьми, и об этом необходимо помнить.
Повесть «Фотография на память» не только об армяно‐азербайджанской войне. Она о боли и горе, любви и надежде, о грусти и мудрости. Мария Мартиросова – смогла показать такую непростую проблему национальной вражды и неприязни глазами ребёнка – маленькой девочки Марго Она напомнила людям о главных человеческих ценностях, о том, что сохранить чувство собственного достоинства невозможно, не защищая достоинство других.

Старк У. Чудаки и зануды / Ульф Старк; пер. со швед. О. Мяэотс ; худож. А. Вронская. – Москва : ОГИ, 2002. – 175 с. : ил. – (Дети ОГИ. Книжки на вырост). Ср., Ст

История двенадцатилетней Симоны, начавшаяся с простого недоразумения, как сложный ком обрастает все новыми и новыми сложностями: рискованные проказы в школе, отсутствие взаимопонимания с отчимом, тревога за тяжелобольного дедушку, потеря собаки, первая любовь.
Как удивительно построена эта повесть. Каждая глава начинается с какого‐то злоключения, которое разрастается, и, кажется уже не выбраться, выхода нет, он невозможен. И вот, когда чувства наши напряжены до предела, автор неожиданно приходит на выручку героям и нам, читателям, и зовет за собой к следующим испытаниям.
Ульфу Старку удалось написать книгу о дружбе и ненависти, любви и горе, о беспомощности взрослых и мудрости детей и стариков, о том, как непросто взрослеть, как трудно обрести себя. Многое в жизни кажется нам странным, чудным, но все вокруг исполнено глубокого смысла, надо только научиться его распознать, не надо бояться быть чудаком, непохожим на других. «Понимаешь, если действительно был кто‐то, кто создал эту фантастическую вселенную с солнцами и улитками, цветами и людьми, уж он‐то не был занудой. Скорее он был святым чудаком, небесным чудиком, гораздым на всякие выдумки, фантазии и причуды… Таков уж род человеческий, все в нем перемешано: блаженные и недотепы, чудаки и зануды…» – так объясняет дедушка Симоне основы мироустройства.
Светлая и очень добрая книга. В ней немало трагического, но нет безысходности.

Старк У. «Умеешь ли ты свистеть, Йоханна?» Сикстен: [повести] / Ульф Старк; пер. со шв. Ольги Мяэотс ; [худож. Я. Хорева]. – [Москва : Самокат, 2005. – 121, [1] с. : ил. – (Лучшая новая книжка). Ср

Слово «одиночество» уже само по себе пронзительно и болезненно. Трудно даже произнести его без трагического придыхания. А уж рассказать об одиночестве детям, не впадая в слезливость и сантименты, — такая задача и вовсе мало кому по силам.
Шведскому писателю Ульфу Старку это удаётся. И хотя слово «одиночество» он не использует, обе повести, вошедшие в сборник, — о его преодолении.
Первая написана от лица семилетнего мальчика, у которого есть дедушка. А вот у его друга Берры дедушки нет. Когда тебе семь лет и у тебя нет дедушки, грустно: никто не пригласит тебя в гости, не угостит кофе, не возьмёт порыбачить на озеро, не научит запускать воздушного змея и красиво свистеть… Но это поправимо, если есть друг Ульф, который может показать место, где дедушек видимо‐невидимо. И вот однажды оба мальчугана отправляются в дом престарелых и находят себе самого настоящего дедушку, пусть не надолго…

Тор А. Остров в море / Аника Тор ; пер. со швед. Марины Конобеевой. – Москва : Самокат, 2006. – 286 с. Ст

«Остров в море» будет откровением для многих. Это серьезная жизненная история, основанная на реальных событиях. Это глубокая и сильная книга о взрослении, в которой можно увидеть мир глазами ребенка в тревожное военное время.
Как и в книге «Лети, майский жук», Вторая мировая война показана глазами двенадцатилетней девочки. Героиня Штеффи вместе с младшей сестрой Нелли оказывается в Швеции. В Европе идет война, в Австрии заправляют нацисты, девочкам по национальности еврейкам австрийского происхождения оставаться в Вене опасно. Им пришлось разлучиться с родителями. А в Швеции они попадают в чужую семью, в другой мир. Оказывается, самое главное – это освоение большого и чужого мира. Штеффи не понимает окружающих ее людей: они не так одеты, у них другая пища, они молятся богу, в которого она не верит, они скупы на слова и чувства.
В школе Штеффи предстоит другое испытание – ее не понимают и не принимают одноклассники, потому что она «не такая, как все». Преодолевая себя и свое отчаяние, Штеффи воспитывает в себе внутреннюю деликатность, мудрое отношение к жизни, учится чувствовать и понимать людей.

© 2008—2018 Сахалинская областная детская библиотека

© 2015 Студия «Ринамика», разработка сайтов

Яндекс.Метрика
×